全自動非水槽式耐圧試験装置 (2重連式)

DNS-850

注水⇒耐圧試験⇒排水⇒乾燥の4工程をコンベア搬送にて全て自動で行います。1工程につき2本ずつの処理が可能なため、省スペースで試験本数を増やすことが可能です。

[Merkmale]

  • 耐圧接手は押圧式を採用。(ねじ込みが無くシンプルな構造。)
  • 処理本数は最大約50本/時間。
  • 対応容器は10kg~50kg。(※サイフォン容器はエア抜き操作が必要です。)

Einführungsbeispiel

株式会社宇都宮プロパン容器検査工場様
省力化と処理能力向上で業務最適化

掲載準備中

掲載準備中


Vollautomatische Druckprüfgeräte ohne Wassertank

DNS-430E

Die vier Schritte Wassereinspritzung ⇒ Drucktest ⇒ Entwässerung ⇒ Trocknung werden alle automatisch über ein Förderband durchgeführt. Durch den Einsatz des optionalen „Tag-Lesers“ und des „Re-Inspektionssystems“ ist es möglich, eine automatische Linie zu erstellen, ohne dass ein Bediener erforderlich ist.

[Merkmale]

  • 耐圧接手は押圧式を採用。(ねじ込みが無くシンプルな構造。)
  • Die maximale verarbeitete Stückzahl beträgt ca. 25 Stück/Stunde.
  • 対応容器は10kg~50kg。(※サイフォン容器はエア抜き操作が必要です。)

Einführungsbeispiel

エナジー・ワン株式会社様
耐圧試験能力が約2倍に!効率化の実現

掲載準備中

掲載準備中


Einfaches Druckprüfgerät ohne Wassertank

DNJ-220F

Auf jeder Seite des Gerätekörpers ist ein Behälter befestigt, und Druckprüfungen werden abwechselnd auf der linken und rechten Seite durchgeführt.

Das Befestigen des Behälters, das Betätigen von Ventilen beim Umfallen des Behälters sowie das Anbringen von Schraubverbindungen und Metallbeschlägen müssen manuell erfolgen, der Drucktest und der Ablauftrocknungsprozess erfolgen jedoch alle automatisiert.

[Merkmale]

  • Kompatibel mit Nachprüfungssystemen, was eine effiziente Verwaltung von Druckfestigkeitsprüfungen ermöglicht.
  • Da das Fixieren und Kippen automatisch erfolgt, trägt es erheblich zur Arbeitsersparnis bei.
  • Die maximal verarbeitete Stückzahl beträgt ca. 20 Stück/Stunde.
  • Kompatible Behälter sind 2 kg bis 50 kg.

関連製品


Wenn Sie Probleme mit Industriemaschinen haben
Bitte konsultieren Sie zuerst Daido Kogyo.

Bei Fragen können Sie sich gerne an uns wenden.
Bitte kontaktieren Sie uns.
Für detaillierte Informationen zum Service
Sie können es hier herunterladen.